Exemples d'utilisation de "Droite" en français avec la traduction "правый"

<>
La droite dure s'adoucit Твердые правые становятся мягкими
Mon épaule droite me fait mal. У меня болит правое плечо.
l'extrême droite de la préférence nationale. крайне правые - этническую чистку.
Alors regardez à droite de l'écran. Посмотрите на правую сторону экрана.
Je suis sourde de l'oreille droite. Я не слышу правым ухом.
Le discours de la droite est simple. Факты, приводимые правыми, очень просты.
On est de droite, ou de gauche; Мы - правые, они - левые;
Nous contournons une falaise ici à droite. Огибаем скалу по правую сторону.
jusqu'au bout à droite de l'écran. Лишь бы только достигнуть правого края экрана.
Il s'est fait percer l'oreille droite. Он проколол себе правое ухо.
La droite refuse des nouvelles mesures d'austérité Правые отвергают меры нового правительства
La version connue sur la partie inférieure droite. а всем знакомую версию - в правом нижнем углу.
Les divisions de la droite en Europe centrale Нестабильное правое крыло Центральной Европы
Nicolas Sarkozy à droite et Ségolène Royal à gauche. Никола Саркози от правых и Сеголен Роял от левых.
Sur la droite, vous voyez un transducteur à ultrasons. С правой стороны вы видите преобразователь ультразвуков.
Tom est gaucher, mais il écrit de la main droite. Том - левша, но он пишет правой рукой.
Ce phénomène ne touche pas seulement les gouvernements de droite. Этот феномен ни коим образом не ограничивается рамками того, что раньше называлось правым крылом.
Et sur notre droite se trouvait ce grand glacier Khumbu. И по правую сторону от нас находился огромный ледник Кхумбу.
Je travaille directement avec la partie droite de mon cerveau. Я использую правое полушарие головного мозга.
Il souffre de douleurs dans la hanche droite depuis longtemps. Страдает от боли в правом бедре.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !