Exemples d'utilisation de "Et non" en français

<>
Priez Dieu et non ses prophètes. Молись всевышнему, а не его пророкам.
Des prix et non des brevets Вознаграждения, а не патенты
Priez l'Éternel et non son saint. Молись Предвечному, а не его святым.
Leur espoir est évolutionnaire, et non révolutionnaire. Их надежды эволюционные, а не революционные.
Elle m'embrassa moi et non lui. Она поцеловала меня, а не его.
Bloquer les avantages, et non les immigrants Запрет на льготы, а не на иммиграцию
Toutes ces questions sont globales, et non locales. Все эти вопросы глобальные, а не локальные.
C'est donc Ankara - et non l'Union européenne ! Таким образом, именно у Анкары - а не у ЕС!
L'endiguement et non la conciliation à tout prix Сдерживание, а не умиротворение
Notre politique régionale doit être soutenue et non critiquée. Нашей политике добрососедства нужна помощь, а не критика.
C'est moi que Bob a frappé, et non elle. Боб меня ударил, а не её.
Leurs dirigeants souhaitent sauver l'Etat et non le supprimer. Их лидеры хотят спасти государство, а не стереть его с лица земли.
Le changement peut arriver de façon évolutionniste, et non révolutionnaire. Изменения происходят скорее эволюционным, а не революционным способом.
l'idée que l'innovation est infime, et non considérable. идея заключается в том, что мы имеем слишком мало технологий, а не слишком много.
Il faut manger pour vivre, et non vivre pour manger Есть, чтобы жить, а не жить, чтобы есть
Stabilisation, et non effondrement, de l'Organisation Mondiale du Commerce Укрепить, а не потопить ВТО
Les ressources devraient être une bénédiction, et non une malédiction. Ресурсы должны быть благословением, а не проклятием.
Il m'a poussé par hasard, et non par malice. Он толкнул меня случайно, а не со зла.
Cette alliance est une réaction de peur et non un engagement. Этот союз - проявление страха, а не верности.
Pour eux, l'hindouisme est un drapeau et non une doctrine. Для них индуизм является флагом, а не доктриной.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !