Exemples d'utilisation de "Là" en français avec la traduction "туда"

<>
Vas-tu pour affaires ? Ты туда в командировку?
Vous ne pouvez pas pénétrer ! Вам нельзя туда входить!
Tu ne peux pas pénétrer ! Тебе нельзя туда входить!
Tu ne peux pas entrer ! Тебе туда нельзя!
Vous ne pouvez pas entrer ! Вам туда нельзя!
Elle m'a conseillé d'aller . Она посоветовала мне пойти туда.
On va la déplacer où on veut. и мы отправимся туда, куда пожелаем.
Je n'irai pas une deuxième fois. Больше я туда не пойду.
Je vais où on me dit d'aller. Я иду туда, куда мне говорят идти.
Si tu pars maintenant, tu seras à temps. Если выедешь сейчас, доберёшься туда вовремя.
L'eau va aller où elle doit aller. Вся вода будет идти туда куда нужно.
Je voulais revenir où se trouvait la romance. я хотел попасть туда, назад, где была романтика.
Vous n'avez pas le droit d'aller . Вы не имеете права туда идти.
On volera où il y a du méthane. Мы полетим туда, где метан.
Je vais où on me dit de me rendre. Я иду туда, куда мне говорят идти.
La vie a-t-elle commencé ici, puis a été transportée bas ? Началась ли жизнь здесь, или была перенесена туда?
Il faut dépasser la bureaucratie pour porter assistance où c'est nécessaire : Бюрократические органы необходимо обойти, чтобы доставить помощь туда, где она нужна:
Comment ils sont arrivés n'est plus vraiment relevant pour notre prédiction. Как они пришли туда не так уж и важно для предсказания.
l'argent va où les marchés pensent que les rendements sont les plus élevés. деньги идут туда, где рынки думают, что прибыль является самой высокой.
Nous devrions mettre de l'argent où il peut se développer de manière productive. Мы должны вкладывать деньги туда, где они могли бы продуктивно расти.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !