Exemples d'utilisation de "Liberté" en français avec la traduction "свобода"

<>
La valeur de la liberté. Ценности свободы.
Donnez-leur une certaine liberté. Пусть у них будет какая-то свобода.
Barack Obama oublie la liberté Недостающая программа Барака Обамы по возвращению свободы
Deux funérailles et notre liberté Двое похорон и наша свобода.
liberté, solidarité et respect mutuel. свобода, солидарность и взаимоуважение.
C'est ça la liberté. Вот она свобода.
Le meurtrier est toujours en liberté. Убийца остаётся на свободе.
Notre liberté leur sert d'outils. Наши свободы стали орудием в руках врага.
De la solidarité à la liberté От "Солидарности" к свободе
La liberté ne suffit-elle pas ? Разве одной свободы мало?
Le flambeau révolutionnaire de la liberté Революционер и певец свободы
Tu voulais me parler de liberté ? Ты хотел мне рассказать о свободе?
Pas d'éducation, pas de liberté. У них нет ни образования, ни свободы.
Un ballon, c'est la liberté personnifiée. Мяч является воплощением свободы.
Il a promis la liberté aux esclaves. Он пообещал свободу рабам.
La tour de la liberté, le mémorial. Башня Свободы, Мемориал -
Il a 14 degrés de liberté actifs. У нее 14 градусов активной свободы движения.
Le Big bang de la liberté économique "Большой взрыв" экономической свободы
Mais pour nous, cela signifiait la liberté. Но для нас оно означало свободу.
La peur et la liberté sur Internet Страх и свобода в интернете
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !