Exemples d'utilisation de "Maintenant" en français avec la traduction "теперь"

<>
Que dois-je faire, maintenant ? А что мне теперь делать?
Je m'en souviens, maintenant. Теперь припоминаю.
Maintenant, quels sont les buts ? Теперь о целях.
Maintenant, l'histoire est terminée. А теперь рассказ окончен.
Maintenant, les choses se compliquent. Теперь ситуация становится более жесткой.
Maintenant c'est son tour. Теперь его очередь.
C'est mon tour maintenant. Теперь моя очередь.
Maintenant arrive la grippe espagnole. А теперь еще и испанский грипп начался.
Maintenant atteignons la dernière étape. Теперь доведите это до последнего этапа.
Apparemment, il est maintenant mort. И якобы он теперь мёртв.
Examinons maintenant leurs performances économiques. Теперь сравним экономические показатели двух стран.
Parlons maintenant de l'empathie. Теперь поговорим о сочувствии.
Je me sens bien, maintenant. Теперь я чувствую себя хорошо.
Nous avons des possibilités maintenant. Теперь у нас есть возможность.
Nous avons maintenant un mouvement. Вот теперь у нас движение.
Et maintenant vous le voyez. Теперь вы видите хищника.
Nous avons maintenant un repas. Теперь можем перекусить.
Et maintenant, sortez vos mouchoirs. А теперь приготовьте носовые платки.
"Que veux-tu faire maintenant ?" "Ну а что ты хочешь делать теперь?"
Et maintenant, réfléchissez à ceci : Теперь подумайте вот о чем:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !