Exemples d'utilisation de "Parlons" en français

<>
N'en parlons jamais plus ! Давай не будем больше об этом!
Nous parlons de la haute mer. Здесь речь идет об открытом море.
Alors parlons d'abord de la biologie. Давайте сначала обсудим биосистемы.
Nous ne parlons pas de quelques vidéos. Речь идёт не о нескольких видеоматериалах.
Et maintenant, parlons de ce pyjama de ninja. А теперь перейдем к моей пижаме а-ля ниндзя.
Parce que nous parlons à un niveau différent. Ведь речь о другом уровне.
Bon, et maintenant, parlons de ce qui est drôle. Ну и теперь, наконец про смешное.
Assez parlé de la merveille, parlons maintenant du mystère. Но, хватит о чудесах - перейдем к загадкам.
Donc, en parlant de valeurs, nous parlons de faits. Значит, разговор о ценностях - это разговор о фактах.
Ici nous ne parlons pas de choc des civilisations. Это не столкновение цивилизаций.
Nous ne parlons pas de caritatif mais de justice. Это не благотворительность, а справедливость.
Parlons ensemble du pourquoi de l'échec de la religion." Обсудим вместе, в чём религия терпит провал."
Et c'est, bien sûr, ce dont nous parlons ici. Именно для обсуждения этого вопроса мы здесь собрались.
Nous parlons aussi de la façon de préparer le pain. У нас есть указания о том, как сделать булочку.
Nous ne parlons pas seulement d'un coup de chance. Это не просто совпадение.
Pour commencer, parlons d'un mec qui s'appelle Nathan Winograd. Сначала о парне по имени Натан Виноград.
Et, quand on a plus de solutions, parlons du beau temps. Итак, когда мы не можем найти других объяснений, нужно обратиться к погодным данным.
Et c'est comme ça que la plupart d'entre nous parlons. Именно так большинство из нас общается друг с другом.
En fait environ 15 mille enfants sont entrainés pendant que nous parlons. И примерно 15 000 детей проходят тренинг в настоящее время.
Il y a ainsi beaucoup d'exemples comme celui-ci dont nous parlons. Еще есть много подобных примеров.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !