Exemples d'utilisation de "Pense" en français

<>
Voilà ce que je pense : Вот мое мнение:
Et donc Kleiber pense processus. То есть Кляйбера интересует процесс,
Il pense que c'est normal. Он считает это обычным.
"Je pense qu'il est temps. "Мне кажется пришло время.
Je pense que c'est formidable. Я считаю, это прекрасно.
Je pense que je suis intoxiqué Похоже, у меня отравление
Je pense que je deviens fou. Мне кажется, я схожу с ума.
Je pense que cela est important. Мне кажется, что учить танцу - важно.
Je pense que tu es marrant. А ты забавный.
Mais alors, que pense le marché ? Так какую же альтернативу видит рынок?
Je pense que j'ai compris. Кажется, я понял.
Je pense que Tom est gentil. Я считаю, что Том добрый.
Je pense qu'il est réalisable. Я верю в то, что это возможно.
Bien entendu, il pense à Israël. Нет ничего удивительного в том, что у него на уме Израиль.
Je pense que c'est vraiment sympa. Я считаю, что это прикольно.
Ironique, mais aussi, je pense, assez parlant. Это парадоксально, и говорит о многом.
Ce caractère imprévisible, je pense, est extraordinaire. Здесь решительно ничего нельзя спрогнозировать.
Je pense que je peux faire ça ! Пожалуй, это возможно.
Voici, je pense, l'écart qui compte. Они представляют собой широкий спектр, что, по-моему, важно иметь в виду.
Je pense qu'ils en sont capables. Я считаю, что она может это сделать.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !