Exemples d'utilisation de "Plus" en français avec la traduction "более"

<>
Ça ne s'applique plus. Такой подход более не применим.
Voici une carte plus détaillée. Это более детальная карта.
La mondialisation devient plus complexe. Глобализация становится всё более комплексной.
L'avenir sera plus imprévisible. Будущее станет ещё более непредсказуемым.
Difficile d'être plus clair. Едва ли это могло звучать более однозначно.
Assurer un monde plus sűr Организация более безопасного мира
Celui-là est plus contemplatif. Этот парень несколько более задумчив.
La réalité est plus complexe. Действительность оказалась более сложной.
Mais c'est plus pernicieux. Только имеет куда более зловещий оттенок.
Voilà un exemple plus réaliste. А это более удачный пример.
Et des membres plus jeunes. И более юные.
Certaines opinions sont plus émotionnelles : Другие аргументы носят более эмоциональный характер:
Il y a plus profond: Существует и еще более глубокая проблема:
Quelque chose de plus profond. Что-то, что имело более глубокий смысл.
2006, plus de cinq million. В 2006-м - более 5 миллионов.
Leurs problèmes sont plus fondamentaux : Их проблемы носят более практический характер:
Il faut des politiques plus audacieuses. Необходима более смелая политика.
Tu as l'air plus jeune. Ты выглядишь более молодой.
Et cela devient plus bizarre encore. И вот еще более странный факт.
Ce sera plus facile pour moi. более простой уровень.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !