Exemples d'utilisation de "Pourquoi" en français avec la traduction "зачем"

<>
Mais pourquoi prendre le risque? Но зачем рисковать?
Pourquoi l'as-tu écoutée ? Зачем ты её послушал?
Pourquoi l'avez-vous fait ? Зачем вы это сделали?
Pourquoi interdire les cerfs-volants ? Зачем накладывать запрет на воздушных змеев?
"Pourquoi veulent-ils me rencontrer ?" зачем мы хотим встретиться с ней?
Pourquoi devrais-je le mettre ? Зачем мне это надевать?
"Pourquoi changer une formule gagnante ?". "Зачем менять выигрышную формулу?"
Pourquoi apprends-tu l'anglais ? Зачем ты учишь английский?
Je leur ai demandé pourquoi. Я спросил их, зачем они это сделали,
Pourquoi l'avez-vous acheté ? Зачем вы это купили?
Pourquoi faire pousser des maisons ? Зачем выращивать дома?
Pourquoi l'as-tu écouté ? Зачем ты его послушал?
Pourquoi se contenter de courir? Зачем просто бежать?
"Pourquoi veut-elle nous rencontrer ?" "Зачем она хочет встретиться с нами?"
Pourquoi ai-je fait cela ? Зачем я это сделал?
Pourquoi argumenter sur la sémantique? Зачем спорить о семантике?
Pourquoi l'ai-je fait ? Зачем я это сделал?
Pourquoi même en parlons-nous ? Зачем мы вообще об этом говорим?
Pourquoi tu l'as fait Зачем ты это сделал
Par "pourquoi", je veux dire: Под "зачем" я имею в виду:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !