Exemples d'utilisation de "Revenir" en français avec la traduction "вернуться"

<>
Je compte revenir lundi prochain. Я рассчитываю вернуться к следующему понедельнику.
Votre épouse va bientôt revenir. Ваша вторая половинка вот-вот вернётся.
Laissez-moi revenir en arrière. Позвольте мне вернуться в недалёкое прошлое.
Pourquoi avez-vous voulu revenir ici ? Почему вы захотели сюда вернуться?
Pourquoi as-tu voulu revenir ici ? Почему ты захотел сюда вернуться?
Nous espérons revenir l'an prochain. Мы надеемся вернуться в следующем году.
Tom va bientôt revenir d'Australie. Том скоро вернётся из Австралии.
Quand pensez-vous qu'il va revenir ? Когда, вы думаете, он вернётся?
Je voudrais maintenant revenir à ce compilateur. Теперь я вернусь к компилятору.
Nous voulons juste revenir et trouver plus. Мы даже хотим вернуться назад, что бы узнать больше.
Alors je vais revenir sur mon histoire. Так что я вернусь к своему рассказу.
Je pense qu'il va bientôt revenir. Я думаю, что он скоро вернется.
Je ne sais pas quand il va revenir. Я не знаю, когда он вернется.
Ils veulent revenir à des rythmes plus lents. Они хотят вернуться к более медленному ритму.
Il est temps de revenir aux premiers principes : Настало время вернуться к главному принципу:
Alors permettez-moi de revenir à Wall Street. Давайте вернёмся на Уолл-стрит.
Je veux être capable de revenir sur ce récif. Я хочу иметь возможность вернуться к этому рифу.
Les enfants ont réussi à revenir sur la voie. Дети смогли вернуться на рельсы.
Laissez-moi revenir à cette photo de la Méditerrannée. И позвольте мне вернуться к изображению Средиземноморья.
Revenir à ce modèle n'est ni probable ni sage. Маловероятно, что эта модель вернется, и это было бы неразумно.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !