Exemples d'utilisation de "Sécurité" en français avec la traduction "надежность"
Traductions:
tous2542
безопасность2093
обеспечение57
защита41
защищенность8
уверенность5
охрана4
надежность4
autres traductions330
Les menaces pour la sécurité énergétique doivent être contrées et résolues de façon multilatérale, avec la participation de toutes les parties prenantes.
Необходимо бросить вызов угрозам надежности энергоснабжения, и их необходимо решать на многосторонней основе со всеми присутствующими заинтересованными сторонами.
Pendant la crise financière globale, même la sécurité des dépôts bancaires et des obligations d'état était mise en doute par certains investisseurs.
Во время мирового финансового кризиса у некоторых инвесторов вызывала сомнения даже надежность банковских депозитов и государственных облигаций.
Plusieurs dirigeants étrangers sont passés du jour au lendemain de la commisération ironique à la peur - et à la sécurité des bons du Trésor américains.
Многие лидеры иностранных государств перешли от злорадства к страху, а также к надежности казначейских билетов США.
Rien à l'échelle de l'Europe ne permet aujourd'hui de l'assurer et il est de la responsabilité de chacun des pays membres de veiller à la sécurité de son approvisionnement.
В настоящее время в панъевропейском масштабе нет ничего, что гарантирует обязанность каждого государства-члена обеспечить надежность своих будущих поставок.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité