Exemples d'utilisation de "Tout ça" en français

<>
Bon, que signifie tout ça? Однако, каков смысл всего этого?
Mais qui va financer tout ça? Но кто будет платить за все это?
Alors comment je commence tout ça? Как же я всё это начинаю?
Vous connaissez déjà tout ça, probablement. Возможно, вы всё это слышали раньше.
et on relie tout ça ensemble. и связывать все это вместе.
Quels sont vos sentiments sur tout ça? Как Вы себя чувствовали в связи со всем этим?
Et tout ça est dans votre cuisine. И все это просто на вашей кухне.
Tout ça à cause de la déforestation. И все это только из-за подобного уничтожения лесов.
Cette chanson est venue de tout ça. Эта песня отчасти появилась из всего этого.
Je t'expliquerai tout ça plus tard. Я тебе всё это позже объясню.
Nous avons tout ça en même temps. И всё это в одно и то же время.
Rien de tout ça n'a de sens. Всё это не имеет смысла.
J'ai donc tout ça de mon coté. Все это работает на меня.
Tout ça, c'est simplement un grand malentendu. Всё это - просто большое недоразумение.
Je ne suis pas libéré de tout ça. То есть до конца от всего этого я не избавился.
Tout ça aggrave et fait perdurer ce modèle. Всё это усугубляет и продолжает эту модель.
Belle Dame, tout ça ne sert à rien. Милая, все это впустую.
Donc j'ai longuement réfléchi à tout ça. И вот я долго думал над всем этим.
Et nous avions tous tout ça sur cassette. И у нас всех всё это было записано на плёнку.
Tout ça rien qu'avec quelques réglages simples. и всё это - буквально одним движением руки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !