Exemples d'utilisation de "Toute" en français avec la traduction "любой"
Traductions:
tous14499
весь10721
каждый1050
любой1037
целый195
всякий95
очень30
какой бы2
autres traductions1369
Toute réponse doit être fondamentalement constructive.
Любой ответ на него должен быть в основе своей конструктивным.
Toute perspective temporelle en excès est néfaste.
Чрезмерная доза любой ориентации во времени принесёт больше вреда, чем пользы.
Il aura besoin de toute l'aide possible.
Ему необходима любая помощь, которую он только может получить.
L'emprunt augmente le risque pour toute entreprise :
Заимствование повышает риск в любой сфере деятельности:
Toute hésitation pourrait avoir de graves conséquences irréparables.
Любое промедление может иметь для него серьёзные и непоправимые последствия.
Toute concession est perçue comme signe de faiblesse.
Любая уступка будет рассматриваться им как слабость.
Les Turcs, pensent-ils, accepteront toute rebuffade avec fatalisme.
Турки, по их мнению, фаталистически стерпят любое оскорбление.
Ou même toute maladie ou handicap grave et incurable ?
Или же это может применяться в случае любых серьезных и неизлечимых заболеваний или инвалидности?
C'est un joker pour désarmer toute critique rationnelle.
Это шаблон для обезоруживаниv любого обоснованного критицизма.
Toute technologie est transformée et modifiée par les autres.
Любая техника преобразуется и изменяется другой техникой.
Les astrolabes, comme toute technologie, évoluent dans le temps.
Астролябия, как и любая техника, со временем развивалась.
De toute façon l'Allemagne va être en situation difficile :
Более того, Германия останется на крючке в любом случае:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité