Exemples d'utilisation de "Un peu" en français avec la traduction "небольшой"
Traductions:
tous1750
немного493
чуть95
несколько87
небольшой50
слегка37
немножко28
немногое15
типа3
чуточку2
незначительно2
маловатый1
autres traductions937
Un peu d'analyse statistique révèle quelques caractéristiques importantes.
Небольшой статистический анализ указывает на следующие важные закономерности.
En creusant un peu, cette histoire semblait encore plus douteuse.
Еще более неприятный душок эта история приобрела после небольшого расследования.
Vous pouvez leur apprendre en laboratoire à faire un peu d'échange.
Вы можете научить их в лаборатории делать небольшие обмены.
Je vais essayer de vous le faire partager un peu avec cette présentation.
И сегодня я хочу поделиться с вами хотя бы небольшой частью этих наблюдений.
Et voici un peu de la technologie qui est impliqué dans ce processus.
И здесь представлена небольшая часть технологии, которая используется при этом.
Avec un peu de chance, ce modèle peut être exporté dans tout le monde musulman.
При небольшом везении эту модель можно будет экспортировать в другие страны исламского мира.
Je suis un peu accro aux fournitures de bureau, mais c'est une autre histoire.
У меня небольшая зависимость от канцелярких товаров, но речь здесь не об этом.
Parce qu'un dictionnaire, c'est une conception victorienne mélangée avec un peu de propulsion moderne.
Потому что словарь это - чертеж Викторианской эпохи, с небольшими нововведениями.
Elle perçoit la lumière avec une sorte d'oeil, qui fonctionne un peu comme notre oeil.
Они улавливают свет небольшим глазком, который работает не так, как работает глаз.
Là où la malaria est très présente, ça augmente un peu, mais pas de manière significative.
А в регионах с высоким уровнем заражения малярией произошло небольшое увеличение, хотя и незначительное.
Bien sûr, vous ne pouvez pas faire ce genre de choses sans un peu d'études de marché.
Но, естественно, такое не делается без небольшого маркетингового исследования.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité