Ejemplos del uso de "adore" en francés
Traducciones:
todos55
обожать20
нравиться11
понравиться5
поклоняться4
боготворить1
otras traducciones14
Vous voyez qu'il adore notre balade pour matheux à l'Alhambra.
На фотографии видно, что ему действительно нравится наша математическая поездка в замок Альгамбры.
Je suis sûr que tout le monde ici adore ces téléphones que l'on peut utiliser dans les régions désertiques du monde, dans les pays du Tiers Monde.
Я уверен, что все нам нравятся мобильные телефоны, которые можно использовать в отдалённых местах мира, в странах Третьего мира.
Si les enfants d'Ouganda ont besoin d'un autre partenaire de danse, Einstein pourrait certainement remplir le rôle, parce qu'elle adore danser.
Если детям в Уганде нужен ещё один партнёр для танцев, Эйнштейн подошла бы, потому что она обожает танцевать.
Barack Obama a beau être adoré en Europe de l'Ouest, beaucoup de Polonais, de Tchèques et de Hongrois l'assimilent à un socialiste.
Даже несмотря на то, что Барака Обаму боготворят в Западной Европе, многие поляки, чехи и венгры считают его социалистом.
Ils n'en n'avaient jamais entendu parler mais ils ont adoré.
Они, конечно, ничего о нем не слышали, но история им понравилась.
Il adorait l'idée, mais il avait une petite amie en Angleterre.
Ему нравилась затея, но в Англии у него была девушка.
Et elle a adoré mon idée, mais elle a ainsi rejeté ceux que j'avais sélectionnés.
Ей очень понравилась эта идея, но она тут же начала отвергать моих претендентов:
Ils adorent le Dieu des chrétiens, ils ont des croix, ils portent des bibles.
Они поклоняются христианскому богу, носят кресты и библии.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad