Exemples d'utilisation de "animaux" en français
Nous acceptons également les chiens et autres animaux domestiques.
еще мы разрешаем приводить собак и тому подобное,
L'érosion des "esprits animaux" se nourrit d'elle-même.
Разрушение жизнерадостности питается изнутри.
Et tout le monde sait que ces trois animaux sont apparentés.
И все знают, что эти трое - родственники.
J'ai vu de petits animaux courir dans tous les sens.
Я увидел зверушек, разбегающихся во все стороны.
Tout comme les ours polaires, ces animaux dépendent d'un environnement glacial.
Как и белые медведи, морские леопарды тоже не могут жить безо льда.
Même mes bouquins sur les enfants ont des animaux mignons et tendres.
Даже в моих книжках про детей есть симпатичные пушистые звери.
C'est un fait très bien établi que ces animaux peuvent bluffer.
Это достоверно известный факт, что они действительно блефуют.
En temps normal, ils feraient vivre des poissons et d'autres animaux sauvages.
В обычной жизни они бы поддерживали рыбу и другую живую природу.
Et ne me lancez pas sur les opérations d'alimentation des animaux enfermés.
И я не стану даже начинать говорить о том, как кормят скот в неволе.
Ce sont tous des animaux individuels qui se réunissent pour former cette créature.
Но все они независимые организмы, объединившиеся вместе для создания единого целого.
Les pingouins sont des animaux qui crient beaucoup et sont vraiment très, très bruyants.
Пингвины очень голосистые птицы и очень, очень шумные.
Les "esprits animaux" sont aussi influencés par ce que la mémoire collective a enregistré.
Также на сегодняшнюю жизнерадостность оказывает влияние эффект памяти.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité