Exemples d'utilisation de "années" en français

<>
C'était les années 50. И это были 50-е годы.
Ils le disent depuis les années 1970. Они повторяют это с 1970х годов.
Ici on a les années. Здесь у нас года.
Les choses ont changé depuis les années 50. С 50-х годов ситуация изменилась.
Un siècle fait cent années. Век - это сто лет.
Mais tout a changé lors des années 2005-2010 : Но ко второй половине 2000-х годов все изменилось:
Avance rapide sur plusieurs années. И вот, спустя несколько лет,
Les problèmes commencèrent avec la surinflation des années 80. Проблема началась с гиперинфляции 1980-х годов.
Puis vinrent les années 1990. Затем наступили 1990-е годы.
L'histoire commence à la fin des années 90. История начинается в начале 90-х годов.
De longues années à venir! Долгих лет жизни!
Ces conflits constituèrent la majorité dès les années 90. До 90-х годов такие конфликты были доминирующей формой.
Ceci continua pendant des années. Это продолжалось годами.
Nous en sommes revenus au niveau des années 70. Мы отброшены назад, к уровням загрязнения 1970-х годов.
Cela nous prendra quelques années. Это займет несколько лет.
Elle n'a pas été inventée avant les années 70. Она не была открыта до 70-х годов ХХ века.
Deux ou trois années s'écoulent. Проходит два или три года.
C'est la grande leçon à tirer des années 1930. В этом заключался большой урок 1930-ых годов.
Pamuk encourt trois années de prison. Памуку грозит три года тюрьмы.
Finalement, cela fut possible à la fin des années 90. Наконец пришел тот час в конце 90-х годов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !