Exemples d'utilisation de "années" en français avec la traduction "год"

<>
C'était les années 50. И это были 50-е годы.
Ici on a les années. Здесь у нас года.
Un siècle fait cent années. Век - это сто лет.
Avance rapide sur plusieurs années. И вот, спустя несколько лет,
Puis vinrent les années 1990. Затем наступили 1990-е годы.
De longues années à venir! Долгих лет жизни!
Ceci continua pendant des années. Это продолжалось годами.
Cela nous prendra quelques années. Это займет несколько лет.
Deux ou trois années s'écoulent. Проходит два или три года.
Pamuk encourt trois années de prison. Памуку грозит три года тюрьмы.
Nous nous connaissons depuis des années. Мы знакомы уже много лет.
Bon, je parle des années 30. Я говорю о 30-х годах.
Vingt-cinq années de VIH/SIDA Двадцать пять лет ВИЧ/СПИДу
Encore sept années de temps difficiles ? Еще семь лет тяжелых времен?
Je l'étudie depuis quelques années. Я уже несколько лет его изучаю.
Tout cela date des années 1960. Все это произошло с 1960 года или приблизительно в то время.
Sautons directement deux années plus tard : Забежим на два года вперед:
Un parsec fait 3.26 années lumière. Парсек - это 3,26 световых лет.
Les années 1930 offrent une meilleure analogie : Лучшую аналогию можно провести с 30-ми годами ХХ века:
Cinq années d'absence de réformes financières Пять лет без финансовых реформ
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !