Exemples d'utilisation de "arrive" en français avec la traduction "происходить"

<>
Ça arrive tout le temps. Это постоянно происходит.
Voici ce qui leur arrive. А происходит вот что:
Ça arrive tous les jours. Это происходит каждый день.
Cela arrive dans ce monde. Это происходит во всем мире.
Vous savez ce qui arrive ? Понимаете, что происходит?
Regardez ce qui arrive au Darfour. Видите, что происходит в Дарфуре.
Et c'est ce qui arrive. Происходит следующее.
Est-il possible que cela arrive? А возможно ли, чтобы так и произошло?
Mais cela arrive dans la technologie. Но такое происходит в технологии.
Nous ne pouvons attendre que cela arrive. Мы не можем ждать, пока это произойдет.
Et cela arrive constamment dans l'écriture. Это постоянно происходит, когда пишешь.
Cela arrive dans l'industrie du bâtiment aussi. То же происходит и в строительной индустрии.
Ça arrive quand je danse, quand je joue. Со мной это происходит, когда я танцую, или играю.
Et j'écoutais ce qui arrive en Chine. и пригляделся к происходящему в Китае.
Bon, alors pourquoi est-ce que cela arrive ? Итак, почему это происходит?
Pourquoi est-ce à moi que tout arrive ? Почему всё происходит именно со мной?
Je ne peux pas croire que cela arrive. Поверить не могу, что это происходит.
Et quand cela arrive, elle devient sa propre maladie. И когда такое происходит, она уже является самостоятельным заболеванием.
Cela arrive plus souvent que vous ne le penseriez. Это происходит чаще, чем вы могли бы подумать.
Et cela arrive dans l'industrie du bâtiment aussi. То же происходит в строительной отрасли.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !