Exemples d'utilisation de "arriver" en français

<>
Les Objectifs du millénaire pour le développement, qui doivent arriver à échéance en 2015, ont été couronnés de succès parce qu'ils ont mobilisés les ressources et le financement de la communauté internationale pour s'attaquer à un éventail ciblé de questions liées à la pauvreté. Цели развития тысячелетия, срок действия которых истекает в 2015 году, достигли успеха благодаря тому, что они выстроили международные ресурсы и финансирование для целенаправленного решения набора вопросов, связанных с нищетой.
Quels moyens pour y arriver ? Как добиться цели?
Comment pourrait-on y arriver ?" Как это сделать?"
Comment puis-je y arriver Как туда добраться
Je viens d'en arriver. Я только что оттуда.
Nous verrons ce qui va arriver. Посмотрим, что будет.
Cela n'était pas censé arriver. Уж этого мы совсем не ожидали.
Nous devrions arriver à le démarrer. Но надо заставить эту штуковину включиться.
Mais les Mongols arriver les premiers. Но монголы опережают их.
Vous pouvez voir l'eau arriver. Я вижу, что вода всё ближе.
Et, est-ce que ça va arriver? А сможем ли мы этого добиться?
Et nous voyons de nouveaux outils arriver. И мы видим появление новых усовершенствованных инструментов.
Nous avons besoin d'en arriver là. Нам нужно это делать.
On va pouvoir arriver à une solution. Найти решение.
Et voyez comme cela commencer à arriver. Не пропустите начало этого.
Je pense que le train va bientôt arriver. Я думаю, поезд скоро будет.
Je vais arriver en retard à l'école. Я опоздаю в школу!
Nous devons arriver aux phases deux et trois. Нужно перейти ко второй и третьей стадии.
Il ne sera pas facile d'y arriver. Достигнуть этой цели будет нелегко.
Mais ça prend du temps d'y arriver. Но многое требуется, что бы ее получить.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !