Exemples d'utilisation de "avec" en français avec la traduction "из"

<>
Avec souvent des effets positifs. Многие из этих вещей дали хорошие результаты.
Comment s'en sortir avec rien. Вот как можно из ничего сделать все.
Le fromage est fait avec du lait. Сыр делают из молока.
Je suis avec mon guide assistant suédois. Я и мой помощник и гид из Швеции.
Il font des trucs hallucinants avec du silicone. Делают удивительные вещи из силикона.
On peut faire de belles petites sculptures avec. Из такого теста получаются хорошие фигурки.
Et je vais partager avec vous un des rituels. Про один из ритуалов я вам и расскажу.
Avec ces quatre lettres vous pouvez créer un langage: И из этих четырех букв, можно создать язык:
Ce fromage est fait avec du lait de chèvre. Этот сыр сделан из козьего молока.
C'est un des enfants avec lesquels il travaille. Это один из детей, судьбой которых он занимается.
Une femme est venue d'Afrique avec sa musique. Девушка приехала из Африки учить музыке.
Qu'est-ce que l'humanité a fait avec ça? И что же человек извлёк из этого факта?
LittleBits sont des modules électroniques, chacun avec une fonction spécifique. LittleBits - электронные модули, у каждого из них своя функция.
Ce sont des enfants avec qui je travaille à Harlem. Это дети из Гарлема.
J'ai parlé de plus avec moins pour plus de gens. Если вы не забыли, я говорю о возможности получать большее из малого для большего числа людей.
J'aimerais terminer aujourd'hui avec un extrait de mon livre. Я хочу закончить сегодня отрывком из моей книги.
Donc, nous avons ici deux panneaux, avec des points de couleur. Итак, у нас тут две панели, состоящие из цветных кружков.
Avec l'art public, je pourrais aussi faire du verre découpé. Для общественного искусства я могу также вырезать из стекла.
Et c'est fait avec une particule prise sur ma chemise. А это было сделано из частички моей рубашки.
Tout comme Robert Mugabe, aux prises avec des difficultés, au Zimbabwe. Так же, как и приведенный в боевую готовность Роберт Магэйб из Зимбабве.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !