Exemples d'utilisation de "avions" en français avec la traduction "самолет"
Traductions:
tous11943
быть9566
иметь1434
следовать320
самолет193
обладать147
держать53
исполняться21
доставаться15
возыметь9
нести на себе2
носить на себе1
носить с собой1
возить с собой1
autres traductions180
Je n'ai vu percuter aucun des avions.
Я не видел как самолёты врезались в башни Всемирного Торгового Центра.
Maintenant, nous faisons la même chose avec les avions.
Сейчас мы делаем тоже самое, только на самолёте.
Les avions ont été inventés par la sélection naturelle.
Самолеты возникли благодаря естественному отбору.
Je passais mon temps à dessiner des avions en cours.
На скучных лекциях я коротал время, рисуя самолёты.
Mais je faisais des avions pour des compétitions de modélisme.
Но я участвовал в соревнованиях по моделированию самолетов.
Ses navires et ses avions peuvent secourir des ressortissants bloqués.
С помощью своих кораблей и самолетов Япония может спасать своих граждан, оказавшихся в опасности.
Les commandes nettes sont tombées à 26 avions, contre 83 auparavant.
Общее число заказов упало с 83 до 26 самолетов.
Des avions de guerre israéliens ciblent la Syrie, déclare un responsable
По словам высокопоставленного чиновника, израильские военные самолеты атакуют цели внутри Сирии
Elle m'informait du crash de deux avions sur le World Trade Center.
Она сообщила мне, что два самолета протаранили здания Всемирного торгового центра.
J'adorais regarder les avions fendre le ciel depuis notre maison de campagne.
Я любил смотреть на самолеты, проносившиеся над нашим загородным домом.
Avant la Seconde Guerre mondiale, ils étaient à 1 000 avions par an.
До войны, завод производил 1000 самолетов в год.
Voici une usine de réfrigérateur, qui montait les avions de la Seconde Guerre mondiale.
Вот - завод холодильников, который во время Второй Мировой Войны выпускал самолеты.
Les avions, par exemple, n'ont pas fait chuter la demande en matière automobile :
Например, появление самолетов не привело к сокращению спроса на автомобили:
Les avions modifiés pour accueillir des systèmes Wi-Fi résistent également mieux aux interférences.
Самолеты, модифицированные для Wi-Fi-систем, также более устойчивы к помехам.
Boeing enregistre une commande record de 18 milliards de dollars pour des avions de ligne
Boeing получает рекордный 18-миллиардный заказ на самолеты
Il a réussi, manifestement, à exporter des avions et de nombreux biens de consommation durables.
Особенно она преуспела в экспорте самолетов и многих предметов длительного пользования.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité