Exemples d'utilisation de "ayez" en français
Traductions:
tous11618
быть9566
иметь1434
следовать320
обладать147
держать53
исполняться21
доставаться15
возыметь9
нести на себе2
носить на себе1
носить с собой1
возить с собой1
autres traductions48
Et quel que soit le chiffre que vous ayez en tête, il n'est probablement pas pire que celui-ci.
И о каком бы числе вы не думали, оно, вероятно, не настолько плохо, как это.
Mais la dernière chose que vous ayez envie de voir, c'est votre solde."
но меньше всего он захочет увидеть остаток на своём счёте."
Nous sommes heureux que vous ayez rejoint notre équipe.
Мы счастливы, что Вы присоединились к нашей команде.
Je n'arrive pas à croire que vous ayez vraiment fait une telle chose.
Не могу поверить, что ты на самом деле сделал что-то подобное.
Il est donc très improbable que vous ayez le même tissu, le même circuit.
Весьма маловероятно, чтобы у вас оказалось то же строение мозга, те же контуры.
Ça c'est 10 dollars, où vous ayez un service de santé public ou privé.
Это 10 долларов, тогда у вас есть социальная или частная медицинская помощь.
Il y aura à 0,1% de chances que vous ayez un article absolument génial.
И 0.1% вероятности для получения очень клёвого предмета.
Parce que je veux que vous ayez vraiment un bouillonnement d'idées et d'images.
потому что я хочу, чтобы вы взяли самое лучшее из этих идей и изображений.
L'équipe du Mondial de 1990 est-elle la meilleure équipe nationale que vous ayez vue ?
Та команда с Чемпионата мира 1990 года - это лучшая сборная, какую вы когда-либо видели?
J'ai voulu mettre à jour cette vidéo pour que vous ayez un regard neuf dessus.
Я хотел немного обновить это видео, и показать его ещё раз.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité