Exemples d'utilisation de "base" en français avec la traduction "основной"
Traductions:
tous2276
основываться401
основывать336
основанный315
основа257
база205
основной159
основание78
базовый57
базироваться19
базирующийся12
почва3
базис2
опирающийся2
базировать2
autres traductions428
Voilà donc le concept de base que nous utilisons.
Таким образом, это представляет собой основную идею, от которой мы отталкиваемся.
La restauration des fonctions sensorielles de base est cruciale.
Восстановление основных сенсорных функций имеет решающее значение.
En le concevant, nous avons suivi quelques principes de base.
В создании этого решения мы руководствовались немногочисленными основными принципами.
C'est la base de ce qu'un expert doit savoir.
это основная информация, которой эксперт должен обладать.
Puis, avant de vous rencontrer, convenez de quelques règles de base.
А затем, еще до встречи, договоритесь об основных правилах.
Il existe trois systèmes de base pour un recycleur à circuit fermé.
В рециркуляторе замкнутого цикла есть три основные системы.
Dans toute l'Afrique, les Chinois financent et construisent les infrastructures de base.
На территории всей Африки Китай финансирует и строит основную инфраструктуру.
Je ne veux pas minimiser l'importance de restaurer les fonctions de base.
И я не хочу недооценить важность восстановления основной функции.
Donc je voudrais vous décrire les quatre étapes de base pour fabriquer ces matériaux.
Я бы хотел рассказать вам о четырёх основных этапах, необходимых для изготовления этих материалов.
Ce sont les outils de base avec lesquels un politicien peut faire son travail.
Это основные инструменты, с помощью которых политик выполняет свою работу.
Il s'agit là des grandes lignes de base d'un ordre politique moderne.
Это основные черты современного политического устройства.
À toutes les étapes du cursus de sciences, des questions de base doivent être posées.
На всех этапах изучения наук необходимо давать ответы на основные вопросы.
Le capital se mondialisant, les normes de travail de base doivent elles aussi se mondialiser.
Глобализация капитала должна сопровождаться глобализацией основных трудовых норм.
Il s'agit de la méthode de base pour briser la transmission intergénérationnelle de la pauvreté.
Это основной способ борьбы с передачей бедности между поколениями.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité