Sentence examples of "bien sur" in French

<>
Bien sur, ca va être long. Конечно же, это длинная дорога.
Et, bien sur, les visages heureux. И, конечно же, счастливые лица.
La révolte populaire se poursuivra, bien sur. Восстание широких масс, конечно, продолжится.
Ensuite, bien sur, la question suivante est : И, конечно, следующий вопрос:
Tous ces souvenirs, bien sur, sont indélébiles. Все эти воспоминания, конечно, останутся навсегда.
Je veux parler, bien sur, de l'Europe. Это, конечно же, Европа.
Le véritable test sera bien sur en Afghanistan. Конечно, самое большое испытание еще предстоит в Афганистане.
Et bien sur c'est une pensée horrible. И, конечно, это ужасающая мысль.
Mais ceci, bien sur, n'est pas vrai. Но это, конечно, неправда.
Bien sur que je veux avoir l'air jolie. Конечно, я хочу выглядеть мило.
Et bien sur, à Ground Zero quoi d'autre ? Ну и конечно, несколько слов о Ground Zero.
Et bien sur, ce n'était pas le cas. И конечно, это было не так.
Mais bien sur, ça n'a pas d'importance. Но, конечно, это было неважно.
On ne peut pas, bien sur, oublié l'Afrique. И, конечно же, невозможно забыть про Африку.
Bien sur, cet idéal était une arme à double tranchant : Конечно, этот идеал был обоюдоострым мечом:
La réforme nécessitera, bien sur, de longues discussions et délibérations. Реформа, конечно, требует широкого обсуждения и дискуссий.
L'administration n'est pas la seule responsable, bien sur. Администрация Обамы, конечно, не является единственным виновником сложившейся ситуации.
Bien sur ils plantent des arbres, cultivent des légumes biologiques. Они, конечно, сажают деревья, выращивают овощи.
Des considérations qui ne devraient bien sur pas influencer les législateurs. Конечно, такие доводы не должны повлиять на законопроект.
Et après, bien sur, il y a eu John D. Rockefeller. И конечно же нельзя забывать Джона Рокфеллера.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.