Exemples d'utilisation de "candidat" en français

<>
Le Candidat infernal au Guatemala Кандидат Гватемалы из ада
Un nouveau candidat pour l'Iran Новый претендент на президентство Ирана
Qui est le prochain candidat ? Кто следующий кандидат?
Parmi les proches conseillers du candidat Républicain Mitt Romney, certains se sont convaincus de la victoire prochaine. Среди старших помощников республиканского претендента Митта Ромни появилась уверенность в том, что он был на пороге победы.
Nous avons voté pour le candidat. Мы проголосовали за этого кандидата.
Il a rejeté l'organisation de primaires, et s'est auto-désigné candidat sandiniste aux élections présidentielles de l'année prochaine. Одним демаршем Ортега исключил необходимость проведения первичных партийных выборов и назначил себя в качестве претендента от сандинистов на проводимых в следующем году президентских выборах.
Le premier candidat est évidemment l'Irak. Первым кандидатом, конечно же, является Ирак.
Il représente le seul candidat rival viable pour le poste de président qu'occupe Mme Megawati et serait l'homme qui prendrait sa place au palais présidentiel si elle devait être destituée. Он является единственным жизнеспособным претендентом на место президента Мегавати и займет ее место в президентском дворце, если она будет оттуда выдворена.
Le candidat républicain a gagné l'élection. Кандидат от республиканцев выиграл выборы.
Les socialistes désigneront leur candidat le 17 novembre. 17-го ноября социалисты выберут своего кандидата.
Le candidat n'a pas répondu à la question. Кандидат не ответил на вопрос.
Quel est le meilleur candidat pour l'Amérique latine ? Какой кандидат является самым лучшим для Латинской Америки?
Aucun candidat à l'horizon ne semble pouvoir l'arrêter. И ни один из имеющихся на горизонте кандидатов, по-видимому, не сможет ее остановить.
Ils mettent très haut la barre pour un candidat américain. Они составляют серьезную конкуренцию любому американскому кандидату.
En bref, M. Sharon représentait le candidat idéal pour le centre : Проще говоря, Шарон был идеальным центристским кандидатом:
Mais ils ont aussi parlé de leur candidat favori aux élections. Но также они говорили о том, какого кандидата они будут поддерживать.
Hypnotiser tout le monde pour qu'il vote pour notre candidat. О голосовании за нашего кандидата.
Le candidat pro-Milosevic, Tomislav Nikolic, fut éliminé mais rassembla 46% des votes. Промилошевический кандидат Томислав Николич потерпел поражение, но получил 46% голосов избирателей
Aujourd'hui, la Turquie est considérée comme un candidat potentiel à l'UE. Сейчас, в принципе Турция была принята как потенциальный кандидат на вступление в ЕС.
Évidemment, je soutiens le candidat mexicain, le ministre des affaires étrangères, Luis Ernesto Derbez. Естественно, я поддерживаю кандидата от Мексики - министра иностранных дел Луис Эрнесто Дербеза.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !