Exemples d'utilisation de "change" en français avec la traduction "меняться"

<>
L'activité neuronale change constamment. Нервная деятельность все время меняется.
Cela change avec le temps. Это меняется с течением времени.
Leur identité ne change pas. Их личностные качества не меняются.
Elle ne change pas de tonalité. Тональность не меняется.
Le monde change à chaque minute. Мир меняется ежеминутно.
Et au fil du temps ça change. Со временем это меняется,
C'est comme ça que ça change. Вот как оно меняется.
Mais lorsque la situation change, elle devient obsolète. Когда события меняются, она становится устаревшей.
Le comportement des gens change quand ils vont dedans. Поведение людей меняется, когда они попадают туда.
J'ai dit que la réalité ne change pas. Я сказал, что реальность не меняется.
Mais la nature humaine ne change pas, mon pote. Но человеческая природа не меняется.
J'ai appris que tout change en un instant. Я узнал, что всё меняется за долю секунды.
De même, chaque connectome change à travers le temps. Так же и каждый коннектом меняется со временем.
Mais la définition de "petit" change tous les jours : Но понятие "малых" продолжает меняться:
Cependant tout ceci change quand un prédateur entre en scène. Но все меняется, когда на сцене появляется хищник.
Tout change lorsque vous apprenez que vous avez le sida. Все меняется, когда знаешь, что у тебя СПИД.
Il change, et il se transforme en réponse aux stimulis. Она меняется и трансформируется при ответе на стимулы.
Ça change parce que les gens font les choses tout naturellement. это меняется, под влиянием людей или естественным образом.
à mesure que vous développez cette idée, elle change et grandit." когда вы раскручиваете великую идею, она меняется и растет".
Alors, elle change rapidement, elle est grandement diverse, chaotique, ambiguë, imprévisible. Мир быстро меняется, крайне разнообразен, хаотичен, двусмыслен, непредсказуем.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !