Exemples d'utilisation de "changement" en français avec la traduction "перемена"

<>
Alors le changement est lent. Таким образом, перемены происходят медленно.
L'insoutenable légèreté du changement Невыносимая яркость перемен
Pourtant, le temps du changement viendra. Однако время для перемен наступит.
Le changement semble tout aussi inévitable. Кажется, перемены просто неизбежны.
"L'heure du changement est arrivée." "Время для перемен наступило".
Il augmente notre ouverture au changement. Повышает нашу открытость к переменам.
L'industrialisation implique nouveauté et changement. Индустриализация означает новшества и перемены.
Et cette connexion est le changement. Эта параллель - в переменах.
À quoi se doit ce changement? Как вы объясните эту перемену?
Pourtant les Iraniens aspirent au changement. Однако желание перемен среди иранцев очевидно.
Quel va être le prochain changement? Какие перемены у нас впереди?
Ce bâtiment était câblé pour le changement. Это и было сделано, для перемен.
Quelle est la raison de ce changement ? Что вызвало такие перемены?
Vous allez assister massivement à ce changement. Вскоре вы увидите масштабные перемены.
Cette attitude est contre-productive au changement. Однако такой подход не способствует переменам.
Ça, je pense, c'est un changement énorme. Это, по моему мнению, - колоссальная перемена.
Réfléchissez à l'énorme changement que cela représente. Представьте себе, какие огромные перемены это несёт.
Le vent du changement souffle sur le Moyen-Orient. Большие перемены происходят на Ближнем Востоке.
Les gens comme Mahmoud sont des agents de changement. Махмуд и подобные ему - это источник перемен.
Mechaal, par contre, représente finalement une force de changement. Машаль, напротив, стал представлять силу перемен.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !