Exemplos de uso de "cherchons" em francês

<>
Nous cherchons également des solutions. Мы так же ищем решения.
Afin d'éviter cela, nous cherchons à étayer notre intention de perdre du poids. Чтобы этого не случилось, мы пытаемся подкрепить наше имеющееся намерение сбросить вес.
Nous cherchons des dépêches qui auront encore une importance dans 50, 100 ou même 10 000 ans. Мы пытаемся найти новости, которые будут всё ещё интересны через 50, 100 или 10000 лет.
Alors, ce que cherchons nous maintenant: А то, что мы ищем сейчас:
Et aussi, quand quelque chose ne va pas, nous cherchons tellement à arranger les choses à l'extérieur mais notre contrôle sur le monde extérieur est limité, temporaire, et souvent, illusoire. Кроме того, когда что-то идёт не так, мы пытаемся исправить внешний мир, но наш контроль над ним - ограниченный, временный и, зачастую, иллюзорный.
Nous cherchons donc une solution permanente. Итак, мы ищем постоянное решение.
Et nous cherchons tous en permanence l'harmonie. И все мы постоянно ищем гармонию.
Ce que nous cherchons est une solution permanente. Итак, мы ищем постоянное решение.
Alors voilà un morceau de ce que nous cherchons. Вот часть того, что мы ищем.
Nous cherchons quelqu'un qui connaît bien la langue française. Мы ищем кого-то, кто хорошо знает французский язык.
Mais je crois que nous cherchons quelque chose de plus. Но думаю мы ищем бoльшего.
Alors comment obtenir cet équilibre que nous cherchons dans le monde? И как же тогда нам достичь баланса, который мы ищем в мире?
Lorsque nous cherchons des informations en ligne, nous avons essentiellement deux stratégies. Когда мы ищем информацию онлайн, у нас, по сути, есть две стратегии.
Donc, avec ces modèles mentaux, nous cherchons des preuves pour renforcer nos modèles. Имея в голове определённые модели, человек ищет им подтверждение в виде фактов.
Nous prenons leurs empreintes digitales et les cherchons dans la base de données. Мы берем их отпечатки и ищем их в базе.
Nous cherchons ce comportement chez les électeurs blancs, ou vraiment, les électeurs n'étant pas noirs. Мы искали такие ответы среди белых избирателей или, вернее нечерных избирателей.
Nous cherchons des gens qui ont dit, "Oui, la race était un facteur, voire un facteur important dans ma décision." Мы искали людей, ответивших "Да, влияла, и более того, она сыграла решающую роль".
Ceux d'entre nous, à la conférence de Berlin et ailleurs, qui cherchons à rebâtir des économies plus dynamiques doivent avoir conscience de ces réalités. Те из нас, кто на Берлинской конференции и где бы то ни было ещё, ищет пути восстановления экономик, для большего динамизма должны делать это, осознавая эти экономические реалии.
Mais si on veut un heureux hasard, si on veut trouver quelque chose dont on ignorait avoir besoin, nous allons dans nos réseaux sociaux, nous cherchons nos amis. Но если ты ищешь чего-то непредсказуемого, если ты хочешь наткнуться на что-то, в чём не знал надобности, наша главная философия - это обратиться к социальным сетям, обратиться к нашим друзьям.
Et nous cherchons très activement comment le rendre d'un très bon rapport coût-efficacité pour l'utiliser dans des endroits comme l'Afrique et d'autres parties du monde. и сейчас мы ищем пути удешевления этой системы для использования в Африке и в других частях света.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.