Exemples d'utilisation de "chinois" en français

<>
Je parle chinois ou quoi ? Я что, по-китайски говорю?
Il parle un peu chinois. Он немного говорит по-китайски.
Je ne parle pas chinois. Я не говорю по-китайски.
Je vous parle chinois ou quoi ? Я с вами что, по-китайски разговариваю?
La révolution du e-commerce chinois Революция в сфере электронной розничной торговли Китая
Je te parle chinois ou quoi ? Я с тобой что, по-китайски говорю?
L'évolution du système économique chinois Новая экономическая система Китая
Le Puzzle du taux des changes chinois Загадка обменного курса Китая
J'ai parfois l'impression de parler chinois. Иногда у меня такое ощущение, что я по-китайски говорю.
Comment s'est fabriqué le déficit commercial chinois В чем причина торгового дефицита Китая
Je n'écris toujours pas bien le chinois. Я всё ещё не очень хорошо пишу по-китайски.
J'ai parfois l'impression de vous parler chinois. Иногда у меня такое ощущение, что я с вами по-китайски говорю.
Réorganiser la chaîne d'approvisionnement des services publics chinois Реорганизация цепочки оказания государственных услуг
J'ai parfois l'impression de leur parler chinois. У меня иногда такое ощущение, что я с ними по-китайски говорю.
une certaine faiblesse intérieure ressentie par les dirigeants chinois. чувство слабости у себя дома у правителей Китая.
Le parti communiste chinois n'est plus très communiste. Коммунистическая партия Китая уже не такая коммунистическая.
J'ai parfois l'impression de te parler chinois. Иногда у меня такое ощущение, что я с тобой по-китайски говорю.
Le nouveau Plan chinois devra rectifier immédiatement cette insuffisance. Новый план Китая должен исправить этот недостаток сразу.
Les achats chinois ont inversé le déclin de l'euro. Покупка евро Китаем направило процесс в обратную сторону.
L'Iran a répondu en qualifiant le vote chinois de "fourbe". Иран ответил тем, что назвал голос Китая "двуличным".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !