Exemples d'utilisation de "chinois" en français avec la traduction "китаец"
les Chinois notamment devraient s'estimer chanceux.
в особенности такие рассказы, по-видимому, радуют китайцев.
Aujourd'hui cependant, beaucoup de ces Chinois sont revenus.
Теперь, однако, многие из тех китайцев вернулись.
Écoutez des étudiants chinois pratiquer leur anglais en hurlant.
Послушайте, как китайцы учат английский, выкрикивая фразы.
Les Chinois parlent de "Bang Mingpai", de marque parente.
Китайцы называют это "бан минпай", марка-пассажир.
Mais qu'entendent les Chinois par "renouveau ", ou" rajeunissement " ?
Что означает "обновление" или "омоложение" для китайцев?
Les raisons des Chinois de se retirer ne manquent pas.
В настоящее время есть много причин, вынудивших китайцев сделать шаг назад.
Le chinois ont commencé à rattraper très rapidement les États-Unis.
Китайцы стали догонять США очень быстро.
Les Chinois ont objectés, donc le compromis fut "plus de 90 %."
Китайцы возразили, и был достигнут компромисс - "более чем на 90 процентов".
Qu'en est-il des milliards d'Indiens et de Chinois ?
А как насчет миллиарда индийцев и 1.2 миллиарда китайцев?
Les Chinois ont pris beaucoup d'idées occidentales modernes aux Japonais.
Китайцы переняли множество современных западных идей от японцев.
Mais les Chinois ont raison d'essayer de gagner du temps.
Но китайцы правы в том, что они хотят выиграть время.
Le sentiment anti-japonais a été consciencieusement inculqué aux jeunes Chinois.
Молодым китайцам внушили и внушают антияпонские настроения.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité