Exemples d'utilisation de "clé" en français
La solution clé est d'utiliser l'infrastructure existante.
Главное - приспособить для этих целей существующую инфраструктуру.
Et tout à coup Sully est devenu un nom clé au BabyCenter.
И неожиданно Салли стало самым популярным именем для новорожденных.
Le témoin clé au procès de Ron était, en fait, le vrai coupable.
И главный свидетель обвинения по делу Рона оказался, в итоге, настоящим виновным.
Qui plus est, la Chine est devenue un acteur économique clé en Afghanistan.
Кроме того, Китай становится главным экономическим участником в Афганистане.
Donc, la clé est maintenant de le faire se comporter comme le thon.
Сейчас основная задача в том, чтобы арбуз имел те же свойства, что и тунец.
Dans ce cas, les personnes clé pour le peuple comprennent le peuple américain :
В этом опора для народа включает в себя американский народ:
Quel est, à votre avis, l'élément clé qui a causé cette indignation?
Как вы думаете, в чем именно была причина такой реакции?
"Cachée dans cette question, il y a la clé de la science du bonheur.
Если задуматься над этим вопросом, то можно понять суть науки о счастье.
-- La clé de la maîtrise des changements climatiques se trouve dans les innovations technologiques.
Решение проблемы климатических изменений состоит в усовершенствованной технологии.
L'ouverture insistante de M. Erdogan vers l'Europe pourrait être la solution clé.
Настойчивое стремление Эрдогана в Европейский Союз может определить дальнейшее развитие событий.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité