Exemples d'utilisation de "commence" en français avec la traduction "начинаться"

<>
Tout commence avec l'empathie. С неё всё начинается.
Vous voyez où il commence? Вам видно, где он начинается?
Ce livre commence comme-ci. Книга начинается так.
L'aventure commence très bien. Приключение начинается очень хорошо.
Une seconde campagne commence maintenant. Сейчас начинается второй тур кампании.
Tout commence par le plaisir. Всё начинается с удовольствия.
Alors, quand commence cette transition ? Когда же начнётся этот переходный период?
Le spectacle commence dans dix minutes. Спектакль начнётся через десять минут.
Tout commence par une impasse parlementaire. Все начинается с парламентского кризиса.
l'apprentissage commence à la naissance. Обучение начинается в момент рождения.
Et voilà où mon histoire commence. И отсюда начинается мой рассказ.
Une nouvelle ère de crise commence. Начинается новая волна Кризиса
La maternelle commence à la maternelle. В детском саду начинается детский сад.
Cela commence mon procédé de traduction. Так начинается мой процесс перевода.
Tout mon travail commence très simplement. Каждая из моих работ начинается очень просто.
À quelle heure commence le jeu ? Во сколько начинается игра?
Cela commence avec les centres globaux. Все начинается с мировых центров.
Le spectacle commence dans 10 minutes. Спектакль начнётся через десять минут.
La Démocratie commence à la maison Демократия начинается с дома
La vie commence à quarante ans. Жизнь начинается в сорок лет.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !