Exemples d'utilisation de "complexes" en français avec la traduction "сложный"
Plusieurs événements complexes se produisent simultanément.
Несколько сложных вещей теперь происходят одновременно.
Et des choses légèrement plus complexes apparaissent.
И тогда на свет появляются чуть более сложные вещи.
Les raisons de cette aberration géopolitique sont complexes.
Причины данной геополитической аберрации сложны.
Ces risques environnementaux sont croissants, mais aussi complexes.
Эти растущие экологические угрозы являются сложными.
Nous avons créé des marchés financiers extrêmement complexes.
Мы создали очень сложно устроенные финансовые рынки.
Ils empêchent les formes de vie complexes d'exister.
Они помешали существованию сложной формы жизни.
Aucune possibilité de sentiments plus complexes que la pitié.
Не было места любым другим более сложным чувствам, чем жалость.
Spécialisé pour ces complexes groupements, un répertoire de sons.
Специализирующийся в сложном массиве, наборе звуков.
Il avait des modèles très complexes de façon de survivre.
У него был ряд довольно сложных моделей для выживания.
Nous faisons face à de nombreux défis complexes et enchevêtrés.
Многочисленные задачи нашего времени сложны и запутаны.
Collecter des informations complexes signifie avant tout comprendre les tendances.
Сбор сложных разведданных - это главным образом вопрос понимания тенденций.
Les choses que vous voyez peuvent être très complexes en effet.
Ваши видения могут оказаться действительно очень сложными.
De longs conflits restent irrésolus et de nombreux nouveaux défis complexes apparaissent.
Давнишние конфликты остаются неразрешенными, и возникают новые сложные проблемы.
jamais les "mathématiques" du monde n'ont semblé plus complexes et déroutantes.
никогда еще "математика" мирового порядка не была более сложной и запутанной.
La première est de considérer comme simplistes des sociétés complexes et diverses.
Первая заключается в навешивании упрощенных ярлыков на сложные и разнообразные сообщества.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité