Exemples d'utilisation de "complique" en français avec la traduction "сложный"

<>
Cela complique certainement la vie de ces dirigeants. Это, безусловно, делает жизнь лидеров только сложнее.
Dans les pays à revenus moyens, la situation se complique. Что касается стран со средними доходами, то это более сложный вопрос.
Mais tandis que l'ancienne religion mobilise toujours la Gauche, elle complique les chances de rallier le Centre. Но в то время как старая религия все еще мобилизует левый фланг, с ее помощью сложно удержать центр.
Et excusez le diagramme compliqué. Извините за сложную диаграмму.
Et bien, il était compliqué. Ну, он был сложным человеком.
Ce n'est pas compliqué. Не сложный механизм.
Maintenant, pourquoi est-ce si compliqué ? Но почему же все так сложно?
C'est très compliqué à expliquer. Это довольно сложно объяснить.
Mais même ça, c'est compliqué. Но и это слишком сложно.
Même ce problème était trop compliqué. Даже эта проблема, слишком сложная.
Ce n'est pas si compliqué. Это не так сложно.
Vous voyez, c'est plutôt compliqué. Поэтому это довольно сложный процесс.
Et il fait cette chose compliquée. И он создает такую сложную вещь.
La structure du cerveau est compliquée. Структура мозга сложная.
Une molécule très longue et compliquée. Она длинная и она сложная.
Tous les autres sont plus compliqués. Все остальные системы сложнее.
Vous êtes plus compliqué que votre cerveau. Вы сложнее, чем ваш мозг.
Ce sera bien plus compliqué que cela. Все будет гораздо сложнее.
Et ce n'était pas si compliqué. Было не так уж сложно.
Ca peut être très compliqué, l'océan. Океан порой может быть очень сложным.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !