Exemples d'utilisation de "comprendre" en français avec la traduction "понимать"

<>
Je voulais comprendre leurs raisons. Я попытался понять, что бы это значило.
comprendre qui est le public. понимание того, кто является вашей аудиторией.
Comprendre n'est pas excuser. Понять - не значит простить.
On peut comprendre la fonctionnalité. Мы можем понимать функциональность.
Comprendre l'esprit militaire arabe Понять арабский военный ум
Personne ne peut le comprendre. Никто не может это понять.
Nous aimerions comprendre mieux cela. Нам бы хотелось понимать это лучше.
Comprendre comment le monde fonctionne. понимание того, как устроен мир.
Voilà ce que nous devons comprendre: Нам важно понять одно:
Il leur faut comprendre cette situation. Они должны понимать это.
Personne ne parvient à le comprendre. Никто не может этого понять.
Personne n'arrive à le comprendre. Никто не может этого понять.
J'ai fini par comprendre pourquoi. я никак не мог понять почему, но в конце концов догадался.
Je ne peux pas comprendre ça. Я этого не могу понять.
C'est très facile à comprendre. Это очень легко понять.
Ils ont besoin de le comprendre. Им нужно это понять.
Je pouvais à peine le comprendre. Я едва мог его понять.
Non, vous devez vraiment comprendre ça. Нет, вы действительно должны это понять.
J'ai alors commencé à comprendre. Тогда я начал понимать.
celle de comprendre le monde naturel. понимание мира природы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !