Exemples d'utilisation de "comptaient" en français avec la traduction "рассчитывать"

<>
La plupart comptaient sur le monopole dont ils disposaient dans les médias pour faire passer leur message : Большинство из них рассчитывали на монополию партии в СМИ, чтобы донести свою идейную позицию, вроде такой:
Je ne compte sur personne. Я ни на кого не рассчитываю.
Je compte revenir lundi prochain. Я рассчитываю вернуться к следующему понедельнику.
Je compte sur votre aide. Я рассчитываю на вашу помощь.
Je compte sur ton aide. Я рассчитываю на твою помощь.
tu compte beaucoup pour moi ты сильно рассчитываешь на меня
Tu peux compter sur lui. Можешь на него рассчитывать.
Puis-je compter sur toi ? Я могу на тебя рассчитывать?
Puis-je compter sur vous ? Могу я на Вас рассчитывать?
Vous pouvez compter sur lui. Можете на него рассчитывать.
Tu peux compter sur elle. Ты можешь на неё рассчитывать.
Nous comptons sur les gens. мы рассчитываем на людей
Nous comptons sur ton aide. Мы рассчитываем на твою помощь.
J'ai compté sur lui. Я на него рассчитывал.
Ne compte pas sur son soutien. Не рассчитывай на его поддержку.
Ne compte pas sur son aide. Не рассчитывай на его помощь.
Les générations futures comptent sur nous. Будущие поколения рассчитывают на это.
Ne comptez pas sur son aide. Не рассчитывайте на его помощь.
Nous comptons sur vous pour aider. Мы рассчитываем на вашу помощь.
Tom compte sur l'aide de Marie. Том рассчитывает на помощь Мэри.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !