Exemples d'utilisation de "confiance" en français

<>
La confiance a été décimée. Доверие подорвано.
Il dévastera la confiance sociale. Лишит социальной уверенности в себе.
Nous devons restaurer la confiance. Ответ заключается в том, что мы должны восстановить доверие.
Les aléas de la confiance Подводные камни уверенности
L'amitié est question de confiance. Дружба - вопрос доверия.
Je manque de confiance en moi. Мне не хватает уверенности в себе.
N'abuse pas de ma confiance ! Не злоупотребляй моим доверием.
Trois états sont générateurs de confiance : Уверенность подкрепляется тремя факторами:
Tu risques de perdre ma confiance. Ты рискуешь потерять моё доверие.
Tu manques de confiance en toi. Тебе не хватает уверенности в себе.
Il a abusé de notre confiance. Он злоупотребил нашим доверием.
Elle manque de confiance en elle. Ей не хватает уверенности в себе.
Ceci devrait redonner confiance aux investisseurs. Это должно восстановить доверие инвеститоров.
Il manque de confiance en lui. Ему не хватает уверенности в себе.
Vous risquez de perdre ma confiance. Вы рискуете потерять моё доверие.
"La confiance en soi donne de bons résultats." "Уверенность в своих силах позволяет добиться хороших результатов".
la confiance accordée par les deux parties. доверия обеих сторон.
Mais ensuite, elle reprenait confiance en elle-même. Но потом она снова обрела уверенность.
regagner la confiance et le respect mondiaux. восстановление всемирного доверия и уважения.
La confiance est une composante de l'espoir. Уверенность - это составляющая часть надежды.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !