Exemples d'utilisation de "confiance" en français avec la traduction "доверие"

<>
La confiance a été décimée. Доверие подорвано.
Nous devons restaurer la confiance. Ответ заключается в том, что мы должны восстановить доверие.
L'amitié est question de confiance. Дружба - вопрос доверия.
N'abuse pas de ma confiance ! Не злоупотребляй моим доверием.
Tu risques de perdre ma confiance. Ты рискуешь потерять моё доверие.
Il a abusé de notre confiance. Он злоупотребил нашим доверием.
Ceci devrait redonner confiance aux investisseurs. Это должно восстановить доверие инвеститоров.
Vous risquez de perdre ma confiance. Вы рискуете потерять моё доверие.
la confiance accordée par les deux parties. доверия обеих сторон.
regagner la confiance et le respect mondiaux. восстановление всемирного доверия и уважения.
Alors, comment faire pour rétablir la confiance? Итак, как можно восстановить доверие?
Or cette confiance ne s'achète pas. Общественное доверие нельзя купить за деньги.
J'ai hâte de regagner votre confiance. - Я очень хочу вернуть ваше доверие".
Il était capital de restaurer la confiance. Восстановление доверия было полезным и важным.
L'amitié est une question de confiance. Дружба - вопрос доверия.
Ici, par exemple, c'est la confiance. Вот, например, доверие.
Ils pourraient même aider à restaurer la confiance. Это даже, возможно, помогло бы начать восстанавливать доверие.
La confiance est indispensable à un homme politique. Доверие имеет первостепенную важность для всех политиков.
Voilà ce qui se passe quand la confiance disparaît. Вот что происходит, когда пропадает доверие.
Il y a moins de confiance autour de nous. Доверия стало меньше.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !