Exemples d'utilisation de "connu" en français

<>
Comment l'avez-vous connu ? Как вы с ним познакомились?
Comment l'as-tu connu ? Как ты с ним познакомился?
Je l'ai connu en France. Я познакомился с ним во Франции.
Nous n'avons jamais connu cela avant. Такого никогда раньше не было.
Il est connu pour ça, son hospitalité. И именно за гостеприимство, мы помним его.
Je vais utiliser un graphique bien connu. Я должен вернуться к очень традиционному графику.
Ils n'avaient toujours connu que ça! потому, что это то, что они слышали всю свою жизнь.
Assurément, Solidarité a connu un succès politique éclatant. Безусловно, "Солидарность" достигла ошеломляющего политического успеха.
En 2001, nous avons connu une terrible famine. В 2001 мы претерпели ужасный голод.
Récemment, Rock Band a connu un grand succès. Крупным успехом оказалась недавняя игра Rock Band.
Les régions avancées ont connu une croissante rapide. Ведущие регионы пережили быстрый экономический рост.
Or, aucun pays arabe n'a jamais connu cela. Ничего подобного не происходило ни в одной арабской стране.
Et ensuite ma famille aussi a connu le chaos. И в моей семье тоже царил хаос.
Ceci est connu comme la transitivité dans les réseaux. Это называется транзитивностью сетей.
Le monde a connu depuis lors des transformations remarquables. Мир прошел через множество преобразований с тех пор.
Et le résultat sera connu d'ici quelques décennies. И результат не заставит себя ждать и проявится в ближайшие десятилетия.
C'est quelque chose dont le remède est probablement connu. Она поддаётся лечению.
Un besoin fondamental, bien connu, est de partager ses histoires. и фундаментальной потребностью человека - о которой мы так много слышали -
Le monde a déjà connu se genre de synthèse auparavant. Мир уже видел подобный синтез раньше.
Alors, on a tous connu ça, n'est-ce pas? И мы все это видели, так ведь?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !