Exemples d'utilisation de "construire" en français avec la traduction "строить"

<>
Je voulais construire des avions. Я захотел строить самолёты
"Voilà comment construire un matériau délicat. "Вот так нужно строить такой сложный материал.
Comment construire une structure de ce genre? Как же строить подобные конструкции?
Bien sûr que je voulais construire des modèles. Ну, разумеется, я хотел строить модели.
Il faut lui apprendre à construire différentes choses. Давайте попробуем научить его строить из него различные вещи.
Construire des pôles de créativité dans les villes; Стройте креативные кластеры в городах;
Notre gouvernement s'apprête à construire six nouvelles centrales nucléaires. Правительство Великобритании вводит в строй 6 новых АЭС.
Je voulais vraiment cet endroit où on pourrait construire des choses. Я лишь хотел место, где смогу строить вещи.
Mais ils peuvent vous montrer comment construire des choses en séquence. Но они могут показать вам, как строить вещи последовательно.
soutenir des campagnes de soins plutôt que de construire une clinique rutilante ; поддерживать здравоохранение, а не строить сверкающие клиники;
Nous ne sommes pas les premiers à construire des maisons pour nos petits. Не мы первые стали строить дома для своих детей.
Les donneurs doivent encourager des mesures éducatives plutôt que de construire des écoles photogéniques ; Доноры должны поддерживать политику образования, а не строить фотогеничную школу;
Alors pourquoi ne pas attendre les résultats de l'IFMIF avant de construire ITER ? Так почему же мы не можем дождаться результатов IFMIF прежде чем строить ITER?
Ils savaient que, eh, ils allaient construire des calculatrices et des feux de signalisation. Они лишь знали, что будут строить калькуляторы и системы контроля за переключателями сфетофоров.
Parce que voyez, je suis en train de construire ces nouveaux sous-marins nucléaires. Потому как, понимаете, у меня есть новые атомные подлодки, которые я строю.
On nous a dit de ne plus construire de modèles, que nous étions incompétents. Нам сказали больше моделей не строить, что мы некомпетентны.
Alors dans mon esprit, dans le futur, ils commencent à construire des ponts aériens. Итак, на мой взгляд, в будущем они начали строить эстакады.
"On est en train de construire quelque chose, les joueurs sont ambitieux, ils ont faim." "Мы что-то строим, игроки амбициозны, они голодны".
Le premier peur est la propre délimitation des frontières sur lesquelles l'on peut construire. Первый страх - это собственно ограничение границ, где можно строить.
Il est nécessaire de résister à la tentation de construire des installations coûteuses et inutiles ; Нужно избегать искушения строить "белых слонов";
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !