Exemples d'utilisation de "construisirent" en français avec la traduction "построиться"

<>
Ce travail était en cours jusque dans le bas Manhattan là où ils construisirent quelques une des premières stations électriques. Вы видите, как проводились работы в нижней части Манхэттена, где были построены первые электростанции.
En pratique, comment le construire ? Как же на практике она должна быть построена?
Quand cela a été construit ? Когда это было построено?
La ville peut être construite. Город может быть построен.
Vous pouvez faire construire des routes. Будут построены дороги.
La statue fut construite en France. Статуя была построена во Франции.
Et pourtant il s'en construit beaucoup. И таких уже много построено.
Ce château a été construit en 1610. Этот замок был построен в тысяча шестьсот десятом году.
Le pont fut construit en deux ans. Мост был построен за два года.
Savez-vous quand cela a été construit Вы не знаете, когда это построено
Quand est-ce que ce château a été construit ? Когда был построен этот замок?
qu'il a été entièrement construit à la main. она вся была построена вручную,
La seconde maison construite est la maison numéro deux. Второй построенный дом - номер два.
Voici ma nouvelle remise, construite exprès pour la radiographie. Это мой новый, специально построенный, рентгеновский ангар.
Et ce qui sera construit ne devra pas être détruit. И то, что построено, не должно быть разрушено.
Elle a été construite pendant le début des années 1500. Она была построена в начале 1500ых.
Mais c'était aussi la plus grande ville jamais construite. Также он был и самым большим из когда-либо построенных городов.
Je pense qu'elle a été construite autour de 1776. Думаю, оно было построено около 1776 г.
Elles suivent l'ordre dans lequel elles ont été construites. Они идут в том же порядке, в котором были построены.
Pourtant, l'Europe ne peut se construire sur ce déficit démocratique. Но Европа не может быть построена на этом дефиците демократии.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !