Exemples d'utilisation de "construite" en français avec la traduction "строить"
Traductions:
tous744
построить383
строить179
построиться111
строиться17
сооружать15
конструировать11
сконструировать6
прокладывать2
пролагать1
autres traductions19
Cela fait 20 ans qu'aucune usine n'a été construite en Californie par la société Intel, leader mondial des microprocesseurs et pilier de la Silicon Valley.
Intel - самый крупный производитель чипов в мире и оплот "Силиконовой долины" - не строил свой завод в Калифорнии в течение более 20 лет.
Les arches de l'église qu'il a construite s'élèvent, dans laquelle ce pasteur peut dire la parole de Dieu et conduire une âme hésitante à rencontrer le Christ.
Вверх возносятся арки тех церквей, что он строит, в них священник доносит слово Божье и ведёт заблудшую душу ко Христу.
Nous construisons des dispensaires dans cette circonscription.
Мы строим диспансеры по всей территории этого избирательного района.
Il faut lui apprendre à construire différentes choses.
Давайте попробуем научить его строить из него различные вещи.
Les chiliens construisent en maçonnerie chaînée depuis des décennies.
Чилийцы строили методом ограниченной каменной кладки десятилетиями.
Nous prenons ces données et construisons de meilleurs modèles.
Мы используем эти данные и строим улучшенные модели.
La Chine construirait deux nouvelles centrales à charbon par semaine.
По подсчетам каждую неделю Китай будет строить две новые электростанции на угле.
Notre gouvernement s'apprête à construire six nouvelles centrales nucléaires.
Правительство Великобритании вводит в строй 6 новых АЭС.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité