Exemples d'utilisation de "continue" en français avec la traduction "продолжать"
Traductions:
tous1322
продолжать923
продолжаться161
непрерывный36
бесконечный2
беспрерывный1
autres traductions199
Beatrix continue son chemin vers la Piazza Navona.
А Беатрис тем временем продолжает путь по направлению к Пьяцца Навона.
Il continue aussi à être une aventure fabuleuse.
А также это продолжает быть потрясающим приключением.
En effet, Taylor continue à inciter à la violence.
В действительности, Тейлор все еще продолжает заниматься подстрекательством.
La bombe sociologique à retardement continue son tic-tac.
Социологическая бомба замедленного действия может просто продолжать тикать.
Ils veulent que la qualité de vie continue à augmenter.
Они хотят, чтобы качество жизни продолжало расти.
C'est tellement étrange la façon dont la vie continue.
Так странно, как жизнь продолжает идти своим чередом.
La ligne continue derrière le dernier point jusqu'à rien.
Они продолжают линию за пределы последней точки дальше, в никуда.
En tant que président, Obama continue à communiquer avec efficacité.
Как президент, Обама продолжает общаться эффективно, но у американского президента есть проблема двойной аудитории.
La croissance de la Chine continue à stupéfier le monde ;
Экономический рост Китая продолжает поражать мир:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité