Exemples d'utilisation de "contre" en français avec la traduction "на"

<>
Pouvez-vous le changer contre un autre ? Можете заменить его на другой?
Je n'ai pas de rancune contre vous. Я не держу на вас зла.
Je n'ai pas de rancune contre eux. Я на них не в обиде.
L'ennemi a lancé une attaque contre nous. Враг пошёл на нас в атаку.
Où puis-je échanger des yens contre des dollars? Где можно поменять иены на доллары?
J'espère que tu n'es pas fâché contre moi. Надеюсь, ты на меня не сердишься.
Parce que la partie qui défend, elle, ne sait pas contre qui riposter. Потому что обороняющийся не знает, на кого нападать в ответ.
Pourquoi échanger le joug de Londres contre celui de Bruxelles, en particulier maintenant ? Зачем менять ярмо Лондона на ярмо Брюсселя, особенно сейчас?
Ne sois pas en colère contre moi, car je l'ai fait pour toi. Не сердись на меня, ведь я это для тебя сделал.
Ces comportements agressifs, la plupart du temps, sont dirigés contre des individus du groupe social voisin. Такое по-настоящему агрессивное поведение по большей части направлено на членов соседней группы обезьян.
Lever un impôt contre l'inégalité Налог на неравенство
Elle doit être fâchée contre moi. Она, должно быть, злится на меня.
Nous échangeons celle-ci contre le roi. И мы поменяем ее на короля.
Il était en colère contre lui-même. Он сам на себя злился.
Tom semble avoir une dent contre moi. Кажется, Том на меня зуб имеет.
Attaques contre l'Organisation des Etats Américains Нападение на ОАГ
Un nouvel espoir contre les changements climatiques Новая надежда на решение проблемы изменения климата
Elles sont immunisées contre beaucoup de preuves. несмотря на многочисленные свидетельства.
Je ne suis pas en colère contre toi. Я на тебя не сержусь.
Je n'ai pas de rancune contre vous. Я не держу на вас зла.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !