Exemples d'utilisation de "conversation" en français avec la traduction "разговор"
Nous avons donc eu une conversation charmante.
И у нас с ней состоялся искрометный разговор, после чего
Donc après cette conversation follement amusante, vous pourriez dire :
Так вот, после такого невероятно весёлого разговора, вы можете спросить:
Sois curieuse, sois disposée à la conversation, sois authentique.
Проявлять любопытство, поддерживать разговор, быть настоящими.
Puis la conversation a pris un tour encore plus alarmant.
Затем разговор принял еще более ужасный поворот.
Ils veulent, comme Jimmy l'a dit, avoir un dialogue, une conversation.
Они хотят, как сказал Джимми, они хотят диалога, разговора.
J'ai pensé que "arrêtez la caméra" signifiait ayons une conversation privée.
Я думал, что "выключите камеру" означало начало разговора по существу.
Et il remplissait la pièce, et on a eu une conversation extraordinaire.
И он заполнил помещение, где шла съемка, и у нас получился необыкновенный разговор.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité