Exemples d'utilisation de "de" en français avec la traduction "во"

<>
Le déclin de la France ? Упадок во Франции?
Deuxièmement, différents types de pivots. Во-вторых, различные оси вращения,
Les avares font nécessité de tout. Убогий во многом нуждается, а скупой во всем.
Sauver les réserves mondiales de poissons Спасение рыбы во всем мире
Deuxièmement, la résilience de la nature. Во-вторых, жизнестойкость природы.
Ensuite, il exige de l'imagination. И, во-вторых, требуется воображение.
Il y a plein de gens vulnérables. Во всем мире много беззащитных людей.
D'abord, l'accroissement de la population. Во-первых, рост населения.
Et deuxièmement, c'est de l'ignorance. Во-вторых, оно невежественное.
Les rendements de fission pendant le développement : Продукты распада во время взлёта:
C'est un peu de l'arrogance. Оно во многом надменное.
"Nous avons besoin de tout" raconte Desi. "Мы нуждаемся во всем", - говорит Дези.
Notez les deux parties de cette explication. Примите во внимание обе части этого объяснения.
chaque côté accusant l'autre de mentir. каждая сторона обвиняет другую во лжи.
À quelle heure seras-tu de retour ? Ты во сколько вернёшься?
Le défi intervient en cas de blessure. Проблемы возникают во время травмы.
Mais c'est dans tant de pays. Но такое происходит во множестве стран.
Il entra en possession de son héritage. Он вступил во владение своим наследством.
Premièrement, augmenter l'âge de la retraite. Во-первых, увеличить пенсионный возраст.
C'est d'abord une garantie de paix : Во-первых, он является гарантом мира:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !