Exemples d'utilisation de "demander" en français avec la traduction "попросить"

<>
Puis-je demander un couteau Можно у вас попросить нож
Je dois vous demander pardon. Я должен попросить у вас прощения.
Il te faut juste le demander. Тебе нужно только это попросить.
Puis-je te demander une faveur ? Могу я попросить тебя об одолжении?
Je peux te demander un service ? Можно тебя попросить об одной услуге?
On peut demander de l'aide ! Вы можете попросить о помощи!
Je peux vous demander un service ? Я могу попросить Вас об услуге?
Je voudrais te demander un service. Я хотел бы попросить тебя об услуге.
Je voudrais te demander une faveur. Я хотел бы попросить тебя об одолжении.
Puis-je demander un sèche-cheveux Можно попросить фен
Il n'y a qu'à demander. Надо просто попросить.
Puis-je demander un fer à repasser Можно у вас попросить утюг
On peut vouloir demander de l'aide. Мы можем захотеть попросить помощи.
Et je vais vous demander de vous entrainer. Я попрошу вас потренироваться в этом, хорошо?
J'ai estimé nécessaire de demander de l'aide. Я счёл необходимым попросить о помощи.
Si tu rencontres des difficultés, n'hésite pas à demander conseil. Если у тебя возникнут трудности, не стесняйся попросить совета.
C'est comme demander à quelqu'un d'avaler le soleil. все равно что попросить человека проглотить солнце
Je vais demander à mes fils de placer les toiles ici. Я попрошу моих сыновей положить холсты сюда.
Alors, on venait de me demander d'aller tourner le film "Elizabeth". Итак, меня попросили снять фильм "Елизавета".
Je vais lui demander de découper des lettres en papier pour le tableau." Попросим его вырезать буквы из плотной бумаги, они в классе бывают нужны".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !