Exemples d'utilisation de "demander" en français avec la traduction "спрашивать"

<>
Nous devons donc nous demander : Мы должны спросить себя:
Mais il faut se demander: Но мы должны спросить:
Tu devrais lui demander conseil. Тебе следует спросить у него совета.
Alors, vous pourriez vous demander : Можно спросить:
Puis-je te demander quelque chose ? Можно мне тебя кое о чём спросить?
Comment pouvons-nous le leur demander? как мы их спросим?
J'aurais dû vous demander conseil. Надо было мне у вас совета спросить.
Ils veulent me demander quelque chose. Они хотят что-то спросить у меня.
J'aurais dû te demander conseil. Мне надо было у тебя совета спросить.
Il vous suffit de me demander. Просто спросите.
Aurais-je dû demander ta permission ? Мне надо было спросить у тебя разрешения?
J'ai oublié de lui demander. Я забыл у него спросить.
Puis-je vous demander quelque chose ? Можно мне Вас кое о чём спросить?
J'ai oublié de le lui demander. Я забыл у него об этом спросить.
Nous avons donc commencé à nous demander: Таким образом, мы спросили себя:
Et vous pourriez à juste titre demander : Вы очевидно спросите:
J'ai quelque chose à demander à Tom. Мне надо спросить Тома кое о чём.
Vous pouvez les regarder, vous pouvez leur demander. Вы можете ознакомиться с их данными, вы можете спросить их.
J'ai oublié de te demander ton nom. Я забыл спросить твоё имя.
Tu devrais demander la permission à tes parents. Ты должен спросить разрешения у родителей.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !