Exemples d'utilisation de "deux" en français avec la traduction "оба"

<>
Les deux veulent la paix. Оба хотят мира.
Premièrement, les deux sont réels. Прежде всего, оба явления были вполне реальными.
Nous pouvons embrasser les deux. Мы можем обнять обоих.
Les deux soeurs sont blondes. Обе сестры - блондинки.
Ces deux solutions sont inacceptables. Оба данные варианта неприемлемы.
Les deux pays ont raison. Обе страны правы.
les deux partis sont impliqués. вовлечены обе стороны.
Ces deux opinions sont erronées. Обе истории ошибочны.
Les deux projets sont audacieux. Оба проекта являются дерзкими.
Ces deux objets sont réels. Оба являются реальными предметами.
Nous pouvons avoir les deux. Мы можем преуспеть в обеих областях.
Les deux trous noirs se déplacent. Обе черные дыры двигаются.
Les deux pays sont en Asie. Обе страны расположены в Азии.
Ces deux solutions sont extrêmement traumatisantes. Оба решения являются чрезвычайно травмирующими.
Mes deux grand-pères étaient entrepreneurs. Оба моих дедушки были предпринимателями.
Ces deux solutions sont dangereusement simplistes. Обе точки зрения крайне опасно поверхностны.
la confiance accordée par les deux parties. доверия обеих сторон.
Malheureusement, les deux sont contestables, voire faux. К сожалению, оба аргумента являются слабыми и даже ошибочными.
Je suis un grand partisan des deux. Я большой сторонник обоих.
Ces deux points de vue sont fondés. Обе стороны по-своему правы в этом споре.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !